Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)
читайте также:
Мои мысли сразу же завертелись, но не вокруг наших эмоций по отношению к происходящему, а вокруг 120 000 зрителей, приглашенных VIP, прессы, ..
Кристофер Тейлор Бакли   
«Суматоха в Белом Доме»
читайте также:
Не надо также пэй визит какой-нибудь старухе еврейке в ее шопе и сажать ее верхом на кассу, выгребая у нее на глазах дневную выручку. Но! Как говорится, мани не главное...
Энтони Бёрджесс   
«Заводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)»
читайте также:
Если же дым попадал собаке в нос и она, к великому удовольствию зрителей, чихала, старик предупредительно спрашивал: - Может быть, вам табачок не по вкусу?..
Александр Куприн   
«Пиратка»
        Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs) Афоризмы и цитаты
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Афоризмы и цитаты:


Русскоязычные:


—  Junk is the ideal product... the ultimate merchandise. No sales talk necessary. The client will crawl through a sewer and beg to buy.



—  Desperation is the raw material of drastic change. Only those who can leave behind everything they have ever believed in can hope to escape.



—  Which came first the intestine or the tapeworm?



—  Humility is indeed beatness, a compulsory virtue that no one exhibits unless he has to.



—  In deep sadness there is no place for sentimentality.



—  I think there are innumerable gods. What we on earth call God is a little tribal God who has made an awful mess. Certainly forces operating through human consciousness control events.



—  I think the ideal situation for a family is to be completely incestuous.



—  Intelligence and war are games, perhaps the only meaningful games left. If any player becomes too proficient, the game is threatened with termination.



—  Out of the closets and into the museums, libraries, architectural monuments, concert halls, bookstores, recording studios and film studios of the world.



—  Everything belongs to the inspired and dedicated thief... Words, colors, light, sounds, stone, wood, bronze belong to the living artist. They belong to anyone who can use them. Loot the Louver! A bas l Originality, the sterile and assertive ego that imprisons us as it creates. Vive le sol -- pure, shameless, total. We are not responsible. Steal anything in sight.



—  Now what sort of man or woman or monster would stroke a centipede I have ever seen? And here is my good big centipede! If such a man exists, I say kill him without more ado. He is a traitor to the human race.



—  Black magic operates most effectively in preconscious, marginal areas. Casual curses are the most effective.



—  Anything that can be done chemically can be done by other means.



—  A functioning police state needs no police.



—  Nothing exists until or unless it is observed. An artist is making something exist by observing it. And his hope for other people is that they will also make it exist by observing it. I call it creative observation. Creative viewing.



—  There is the pleasurable orgasm, like a rising sales graph, and there is the unpleasurable orgasm, slumping ominously like the Dow Jones in 1929.



—  Man is an artifact designed for space travel. He is not designed to remain in his present biologic state any more than a tadpole is designed to remain a tadpole.



—  They tend to be suspicious, bristly, paranoid-type people with huge egos they push around like some elephantiasis victim with his distended testicles in a wheelbarrow terrified no doubt that some skulking ingrate of a clone student will sneak into his very brain and steal his genius work.



—  Admittedly, a homosexual can be conditioned to react sexually to a woman, or to an old boot for that matter. In fact, both homo -- and heterosexual experimental subjects have been conditioned to react sexually to an old boot, and you can save a lot of money that way.



—  This is a war universe. War all the time. That is its nature. There may be other universes based on all sorts of other principles, but ours seems to be based on war and games.



—  America is not so much a nightmare as a non-dream. The American non-dream is precisely a move to wipe the dream out of existence. The dream is a spontaneous happening and therefore dangerous to a control system set up by the non-dreamers.



—  I feel that any form of so called psychotherapy is strongly contraindicated for addicts. The question Why did you start using narcotics in the first place? should never be asked. It is quite as irrelevant to treatment as it would be to ask a malarial patient why he went to a malarial area.



—  The face of evil is always the face of total need.



—  Artists to my mind are the real architects of change, and not the political legislators who implement change after the fact.



—  America is not a young land: it is old and dirty and evil before the settlers, before the Indians. The evil is there waiting.







Тем временем:

... Это было, пожалуй, слишком мрачное жилище для человека, не склонного ни к отшельничеству, ни к научным трудам, и мне кажется, что дух этого дома, или, верней, дух его прежнего обитателя, оказал влияние и на меня, ибо, когда я там находился, мною неизменно овладевала меланхолия, вовсе мне не свойственная. Не думаю, чтобы ее можно было объяснить просто одиночеством: правда, ночью я оставался совсем один - прислуга спала не в доме,- но я никогда не скучаю наедине с самим собой, так как чтение составляет мое любимое занятие. Одним словом, каковы бы ни были причины, а результатом была подавленность и какое-то чувство неотвратимой беды; особенно тяжким оно становилось в кабинете доктора Маннеринга, хотя это была самая светлая и веселая комната в доме. Здесь висел портрет доктора Маннеринга масляными красками, в натуральную величину, и все в комнате, казалось, сосредоточивалось вокруг него. В портрете не было ничего необычайного; на нем был изображен человек лет пятидесяти, довольно приятной внешности, с бритым лицом и темными глазами, с проседью в черных волосах. Но почему-то портрет притягивал к себе, от него трудно было оторваться. Лицо человека на портрете не покидало меня,- можно сказать, что оно меня преследовало.
     Однажды вечером я проходил через эту комнату, направляясь в спальню с лампой в руках,- в Меридиане не было газового освещения. Как всегда, я остановился перед портретом: при свете лампы он, казалось, приобрел какое-то новое выражение,- трудно сказать, какое именно, но, во всяком случае, таинственное. Это возбудило мое любопытство, не внушив, однако, тревоги. Я стал двигать лампой из стороны в сторону, наблюдая различные эффекты от перемены освещения. Поглощенный этим занятием, я вдруг почувствовал желание оглянуться.
     Я это сделал и увидел, что по комнате прямо ко мне идет человек. Когда он приблизился настолько, что свет от лампы озарил его лицо, я увидел, что это сам доктор Маннеринг...

Амброз Бирс   
«Диагноз смерти»





Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs):

«Билет, который лопнул»

«Голый завтрак»

«Гомосек»

«Руски»

«Кот внутри»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Бергман Ингмар

Бичер-Стоу Гарриет

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berrous.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.